amazed与amazing用法区别
“amazed”意为感到惊讶的,用于描述人,是动词“amaze”的现在分词;“amazing”意为令人惊讶的,用于描述物。
二者用法有所不同:
1. “amazed”:“amaze”的基本含义为“使大为吃惊”,表示某些行为或事物本身令人感到十分奇特或难以置信。
2. “amazing”:在句中,“amazing”既可作定语,也可作表语。当作表语时,其后还可接介词短语、动词不定式或由“that”及疑问词引导的从句。
二者侧重点也存在差异:
1. “amazed”:强调人的感受,即感到惊讶,是“amaze”的现在分词。
2. “amazing”:突出事物的特性,即令人惊讶,是“amaze”的过去式和过去分词。
“amazed”的用法例句:
He amazed me by his audacity. 他的放肆让我震惊。
I was amazed to find her there. 我很惊讶地发现她在那里。
“amazing”的用法例句:
It's amazing how much computers have come down in price over the past few years. 在过去的几年里,电脑的价格大幅下降,这真是令人惊讶。