郑人有逃暑于孤林之下者文言文翻译

文 / admin
2024-07-14 评论 ()

“郑人有逃暑于孤林之下者”这句文言文的翻译为:有个郑国人在一棵孤树下躲避暑热。此语句出自《郑人逃暑》,这是一则寓言,它告诉人们:情况是不断变化的,不能只用旧眼光、旧办法去解决新问题,否则就会遭遇挫折。原文:郑人有逃暑①于孤林之下者②,日流影移,而徙衽③以从阴。

1. 及至暮反④席于树下,及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身⑤。

2. 其阴逾⑥去,而其身愈湿。

3. 是巧于用昼而拙于用夕矣。

4. 译文:有个郑国人害怕暑热,于是跑到一棵树下去乘凉。太阳在空中移动,树影也在地上移动,他便挪动自己的卧席跟着树荫走。

5. 到了黄昏,他又把卧席放置在大树底下。

6. 月亮在空中移动,树影也在地上移动,他再次挪动卧席跟着树影走,结果遭受了露水沾湿身子的危害。

7. 树影越移越远,他的身上也越来越湿。

8. 这个人白天乘凉的办法很巧妙,但晚上用同样的办法乘凉就显得相当笨拙了。

推荐阅读: