庄周家贫文言文及其翻译

文 / admin
2024-07-14 评论 ()

《庄周家贫》一文的翻译内容为:庄周家境贫困,于是前往监河侯处借粮。监河侯表示:“我即将收到封地上的租税,打算收到后借给你三百金,这样可以吗?”庄周听闻后,气愤得脸色都变了。

1. 庄周说:“我昨日前来时,听到大路中间有呼救声,回头一看,原来车辙中有条鲫鱼被困在那里。我询问它:‘鲫鱼,过来!你(在这)做什么呀?’它回答道:‘我是东海水族中的一员,您能有一升半斗的水来救活我吗?’我说:‘好的。’

2. 我将要前往南方去游说吴国和越国的国王,引过西江的水来迎接你(回东海),如何?’鲫鱼气得脸色都变了,说道:‘我离开习惯居住的地方,就无法生存。

3. (现在)我只要能得到一升半斗的水,就能存活下去。

4. 您却说这些(没有用处的话),还不如趁早到干鱼铺子去找我呢!”原文:庄周家贫,故往贷粟于监河侯。

6. 我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色,曰:周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙中,有鲋鱼焉,周问之曰:‘鲋鱼,来!子何为者邪?’对曰:‘我东海之波臣也。

推荐阅读: