见善如不及,见不善如探汤翻译

文 / admin
2024-07-14 评论 ()

“见善如不及,见不善如探汤”的翻译为:看到良善的事物,努力去追求,仿佛追赶不上一般;遇到邪恶的事物,极力避开,就好像把手伸进滚烫的热水中一样。此句出自《论语.季氏》,原文为:子曰:“见善如不及,见不善如探汤,吾见其人矣,吾闻其语矣。”

1. 吾见其人矣,吾闻其语矣。

2. 隐居以求其志,行义以达其道。

3. 吾闻其语矣,未见其人。

4. 【解释】孔子提供自身经验,他说道:有些人见到良善就如同赶不及去学习;见到不善就如同把手伸进沸水之中,立马缩手。

5. 这意味着有些人坚决不做坏事。

6. 像这样只走正道,对邪道碰都不碰的人,我曾听说过,也看到过他们有这样的言论。

7. 孔子讲,有些人选择隐居以追求自己的志向,一辈子都不想出来为官,尤其在古代,做官被视为实现志向的唯一途径。然而,有些人一生都不愿出仕,凭借自己的自由意志,钻研学问,经营自己的人生,不想出名,也不想为官,做事处处要求适宜、合情、合理。

8. 孔子说,这样的言论自己听了很多,但是真正能做到的人却没见到。所以,要完全舍弃功名利禄,通过践行道义来达成自己的理想,理论上容易,实际做起来却非常困难。

推荐阅读: