覆巢之下文言文翻译

文 / admin
2024-07-14 评论 ()

孔融遭收押,朝野皆惊惶。彼时孔融之子,大者九岁,小者八岁。

二儿仍悠然玩琢钉之戏,毫无惊惶之色。

孔融谓来使曰:“冀吾罪止吾身,吾二儿能否得全?”儿缓进而言:“大人岂见覆巢之下尚有完卵乎?”未几,捕者亦至。

译文:孔融被拘捕,朝廷内外皆惊恐万分。

当时,孔融的儿子,大的九岁,小的八岁。

两个儿子依旧像往常一样玩琢钉游戏,毫无惧色。

孔融对使者说道:“期望罪责仅加于我身,我的两个儿子能否得以保全性命?”他的儿子从容进言:“父亲难道见过倾倒的鸟巢之下还有完好无损的鸟蛋吗?”不久,抓捕他们的人也到了。

喻义:后人遂以“覆巢之下,焉有完卵”为成语,喻指整体遭殃,个体(或部分)亦难以保全。

推荐阅读: