不龟手之药文言文翻译

文 / admin
2024-07-14 评论 ()

《不龟手之药》的译文如下:惠子对庄子讲:魏王赐予我葫芦的种子,我将其种下直至成熟,所结的葫芦极大,拥有五石的容量。用于盛放水和饮料,但其坚硬程度无法承受举起。将其剖开当作瓢,却因过大而没有能够容纳它的物件。

1、并非是它不够大,而是由于它毫无用处,因此我将其打破了。

2、庄子说:“你着实不善于运用大的物件。

3、宋国有一位擅长制作防止皮肤冻裂药物的人,世世代代都以在水中漂洗棉絮作为职业。

4、有人听闻此事,便请求用百金购买他的药方。

5、整个家族的人聚集在一起商讨道:“我们世世代代漂洗棉絮,收入不超过几金。

6、如今出售药方一下子能够获得百金,请允许我将药方卖给他。

7、”那人获取了药方,就用它去劝说吴王。

8、越国前来侵犯吴国,吴王让他统率军队。

9、冬天与越军展开水战,把越军打得大败。

10、吴王于是将一块土地赏赐给他。

11、能够不让手裂开的药是相同的,有的人凭借它获得封赏,而有的人却依旧免不了漂洗棉絮的辛苦劳作,这正是因为用途的不同。

推荐阅读: