小时了了文言文翻译

文 / admin
2024-07-15 评论 ()

《小时了了》的文言文翻译如下:孔融在十岁的时候,跟随父亲来到洛阳。那时李膺声名远扬,担任着司隶校尉一职。前往他家拜访的人,都是才智杰出、享有声誉之人以及自家亲戚,才会被通报。

1. 孔融到达他家门前,对看门的官吏说道:“我是李膺的亲戚。”

2. 通报之后,便上前坐下。

3. 李膺问道:“您与我有何亲戚关系?”孔融回答说:“昔日我的祖先孔子曾经拜您的祖先老子为师,所以我和您是世代交好。”

4. 李膺和他的那些宾客无不对他的话感到惊奇。

5. 太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告知给他,陈韪说:“小的时候聪慧,长大了未必很有才华。”

6. 孔融说:“我猜想您小的时候一定很聪慧吧。”

7. 陈韪听后感到局促不安。

8. 原文:孔文举年十岁,随父到洛。

9. 时李元礼有盛名,为司隶校尉。

10. 诣门者,皆俊才清称及中表亲戚,乃通。

11. 文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”

12. 既通,前坐。

13. 元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。

14. 元礼及宾客莫不奇之。

15. 太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”

16. 文举曰:“想君小时,必当了了。”

17. 韪大踧踖。

18. 《小时了了》是源自南朝刘义庆《世说新语·言语第二》的故事。本文记叙了孔融幼时的一则趣事,生动展现了孔融的早慧、机敏与博学,反复阅读不禁令人拍案叫绝,兴味盎然。

19. 典故:东汉时期,北海之地出现了一位博学之士,名叫孔融,字文举,乃是孔子的二十世孙。

20. 他自小就极为聪慧,尤其擅长言辞,年纪轻轻,便已在社会上享有盛名。

21. 他十岁时,跟父亲前往洛阳(今河南洛阳县,东汉的都城)。当时在洛阳的河南太守,是颇负盛名的李元礼,由于李氏才华卓著、声名显赫,因此在太守府中往来之人,除了他的亲戚,其余皆是当时有名有才之人。

22. 倘若不是名人拜访,守门之人通常是不会通报的。

23. 年仅十岁的孔融,却大胆地去拜访这位太守。

24. 他到府门前,对守门人说:“我是李太守的亲戚,给我通报一声。”

25. 守门人通报后,李太守接见了他。

26. 李元礼问他:“请问你和我有什么亲戚关系呢?”孔融回答道:“从前我的祖先仲尼(即孔子)和您家的祖先伯阳(指老子,老子姓李名耳,字伯阳)乃是师生关系(孔子曾向老子请教过关于礼节的问题) ,那么,我和您必定也是世代的世交呀!”当时有众多贺客在座,李氏和他的宾客对孔融的这番话都深感惊奇。

27. 其中有一位中大夫陈韪,刚好后到,在座的宾客将孔融的话转告给他后,他不假思索地说道:“小的时候聪明,长大了未必很有才华。”

28. 聪慧的孔融当即反驳道:“我想陈大夫小的时候,一定是很聪明的。”

29. 陈韪被孔融一句话难住了,半天说不出话来(见《世说新语》)。

推荐阅读: