生于忧患死于安乐文言文翻译

文 / admin
2024-07-15 评论 ()

《生于忧患,死于安乐》的文言文译文如下:舜最初是在农田中被发掘的,傅说是从泥水匠里被选拔出来的,胶鬲源自鱼盐贩子群体,管夷吾从狱官手中获释后被委以重任,孙叔敖是从隐居的海边被提拔起来的,百里奚则是在奴隶市场被赎回后受到重用。故而,上天若要将重大的责任赋予某人,必然先要让他的内心饱受折磨,使他的筋骨承受劳累,令他忍饥挨饿,让他的身体陷入贫困匮乏之境,使他做事受到种种阻碍干扰,以此来激发他的意志,锤炼他的性情,增添他原本所不具备的才能。一个人往往会犯错,而后才能得以改正;内心烦扰,思绪阻塞,而后才能奋发而起;(他人)将愤怒显现在脸上,将怨恨吐露于言语之中,如此一来,(你)方能明白事理。

1、若国内不存在坚守法律制度的大臣以及能够辅佐君主的贤能之士,国外也没有能与之抗衡的国家以及来自外部的忧患,国家常常会走向灭亡。

2、如此之后方才知晓,忧愁祸患促使人生存发展,安逸享乐致使人物极必反、走向衰亡。

推荐阅读: