come up有偶遇的意思吗

文 / admin
2024-07-15 评论 ()

在某些语境里,“come up”能够表达“偶遇”的意思,不过这种用法并非常见。

它主要的含义包含:

1. 出现、上升:比如 “The issue came up in the meeting.”(这个问题在会议中被提了出来。)

2. 走近、靠近:例如 “He came up to me and started a conversation.”(他朝我走来并开启了一场对话。)

3. 涌现、被想到:像是 “An idea came up when I was thinking about the problem.”(当我思考这个问题时,一个主意冒了出来。)

倘若要表达“偶遇”的意思,在英语中通常会说“run into”或者“bump into”,比如说:“I ran into her at the supermarket yesterday.”(我昨天在超市偶然碰到了她。)尽管在某些特定的情景描述中,“come up”或许具有“不期而遇”的意思,但它本身并不直接等同于“偶遇”的概念。

不是的。它的意思是走上前来。“come across”才是偶遇。

推荐阅读: