陈尧咨射箭古文

文 / admin
2024-07-17 评论 ()

诚然,以下为陈尧咨射箭的古文原文与翻译:【原文】陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。

尝于家圃射,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。【翻译】康肃公陈尧咨善于射箭,在当时无人能与之相比,他也凭借此技能而自我夸耀。曾经有一次,他在自家的园子里射箭,有个卖油的老翁放下担子站在一旁,斜着眼看他,很久都没有离开。老翁看到他射出的箭十支能中八九支,只是微微点头。陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?我的射箭技艺难道不精湛吗?”老翁说:“没有别的奥秘,只是手法熟练罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以明白这个道理。”于是老翁拿出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用勺子舀油注入葫芦里,油从钱孔进入葫芦,而铜钱却没有被沾湿。接着老翁说:“我也没有别的奥秘,只是手法熟练罢了。”康肃公尴尬地笑着把老翁打发走了。这个故事启示我们,即便拥有出众的天赋和技巧,仍需持续练习,并保持谦逊的态度,方能不断提升和进步。同时,也告诫我们切勿轻视他人的能力和成就,应当尊重他人的努力与付出。

推荐阅读: