往见王曰文言文翻译
“往见王曰”这一文言文的翻译如下:今日,臣我看到有人于一条大道上,正朝着北面驾车行进,且对我说道,想要前往楚国。我说您要去楚国,为何却要向北驾车呢?楚国在南面。车的主人回答,我的马甚是优良,跑得很快。
1、今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:我欲之楚。
2、臣曰:君之楚,将奚为北面?曰:吾马良。
3、臣曰:马虽良,此非楚之路也。
4、曰:吾用多!臣曰:用虽多,此非楚之路也。
6、此数者愈善,而离楚愈远耳。
7、译文:今日,臣(我)看到有人在一条大道(也有说法为太行山)上,朝着北面驾车前行,对我说,想要去楚国。
8、我说:您要去楚国,为何却要向北驾车?(楚国在南面)
9、车的主人说,我的马很好,跑得快。
10、我说:马虽好,但这条路并非前往楚国的道路。
11、他说:我的财物众多(有钱)
12、我说:财物虽多,然而这条路并非去楚国的道路
14、(回答者并非车夫,而是坐在车里的人)
15、像这样的事物(良马、财物、车夫)越是优良和众多,离楚国就越远了。