浣溪沙的意思及翻译

文 / admin
2024-07-18 评论 ()

浣溪沙这一词牌名的含义及翻译如下:它起初是唐代教坊的曲名,后来被用作词牌名。通常以其词作《浣溪沙.宿醉离愁慢髻鬟》作为正体,此外还有四种变体形式。正体为双调,共四十二字,上片有三句,押三平韵,下片也是三句,押两平韵。此调的音节清脆明快,深受婉约和豪放两派词人的喜爱和常用。

1、其代表作包括晏殊的《浣溪沙.一曲新词酒一杯》、秦观的《浣溪沙.漠漠轻寒上小楼》等。

2、浣溪沙词调共有五种格式。

3、正体为双调四十二字,上片三句,押三平韵,下片三句,押两平韵,过片二句使用对偶句的情况居多。

4、以韩偓的《浣溪沙.宿醉离愁慢髻鬟》为代表作品。

5、前段的第二句,如韦庄词“孤灯照壁背窗纱”,其中“孤”字为平声,“照”字为仄声。

6、后段的第二句,像欧阳炯词“园中缓步折花枝”,“缓”字为仄声。

7、第三句,例如李煜词“登临不惜更沾衣”,“登”字为平声,“不”字为仄声。

推荐阅读: