礼记二则翻译

文 / admin
2024-07-18 评论 ()

《礼记二则》的翻译为:即便有美味的食物,若不去品尝,就无法知晓其甘美;即便有至善的道理,若不去学习,就无法领略其益处。故而学习之后,方能知晓自身的不足;教导他人之后,方能明白自己尚有困惑之处。知晓自身的不足,便能自我反省。【朝代】先秦 虽有嘉肴 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。

1. 因此,学习之后才会明白自己的不足之处,教导他人之后才会知道自己仍有困惑不解的地方。

2. 知晓自身的不足,然后能够自我反思;知道自己的困惑,然后能够自我勉励。

4. 《兑命》中说:“教别人,占自己学习的一半。”

5. 大概说的就是这个道理吧?大道之行也 大道施行之时,天下是众人共有的,选拔贤能之人,讲求诚信,培养和睦的氛围。

6. 因此,人们不单敬爱自己的双亲,不单疼爱自己的子女,让老年人能安享晚年,壮年人能发挥才能,幼童能茁壮成长,让鳏寡孤独以及残疾人都能得到供养,男子有各自的职责,女子有满意的归宿。

7. 对于财物,人们憎恶将其丢弃在地上,但并非一定要据为己有;人们都厌恶自己不出力,但并非只为自己谋取私利。

8. 正因如此,奸邪的阴谋不会兴起,盗窃、作乱和害人的事情不会发生,所以大门无需关闭,这就是所谓的大同社会。

9. 拓展资料:虽有嘉肴解析:纵然有美味的食物,若不去品尝,就无法知晓其味道的甘美;纵然有最精妙的道理,若不去学习,就无法明白其好处。

10. 所以,学习之后才知道自身的不足,教导他人之后才知道自己尚有不明白的地方,知道了自己的不足,然后就能自我反思;知道了自己的困惑,然后才能自我勉励。

11. 所以说,教和学是相互促进的。《尚书·说命》中说:“教人是学习的一半。”

12. “这句话说的就是这个道理吧?赏析:《虽有嘉肴》运用类比的手法引出要阐述的观点,指出教和学是相互促进、相辅相成的,即教学相长,告诉了我们实践出真知的道理以及工作学习和实践的重要性。

13. 大道之行也解析:在大道得以施行的时候,天下是人们所共有的,推举品德高尚、有才能的人,讲求诚信,培养和睦的关系。

14. 所以人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能寿终正寝,中年人能为社会效力,幼童能顺利成长,让丧偶的人、失去配偶的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。

15. 男子有职业,女子有归宿。

16. 对于财物,人们厌恶将其弃置于地,却不一定非要私自占有;人们都愿意为公共事务竭尽全力,而不一定是为了自己。

17. 因此,奸诈邪恶的计谋不会产生,盗窃、造反和害人的事情不会出现。

18. 所以,大门无需关闭,这就叫做理想的社会。

19. 赏析:本文表达了作者渴望未来能够构建一个没有君主统治,人人平等自由、没有剥削压迫的社会制度的美好愿望,从侧面反映出当时社会的黑暗。

推荐阅读: