卞庄子刺虎文言文翻译

文 / admin
2024-09-13 评论 ()

全文翻译:卞庄子打算去刺杀老虎,旅馆中的童仆阻拦他,并说道:“两只老虎正在享用一头牛,吃得津津有味后必然会相互争斗,那么打斗的结局会是大虎受伤,小虎丧命,您再朝着受伤的老虎发起攻击,一次行动(就)必然能够拥有杀死两只老虎的威名。”

卞庄子觉得童仆的话有道理,于是站在那里等待它们争斗。过了一会儿,两只老虎果真打斗起来。大虎身负重伤,小虎不幸死亡,(此时)卞庄子朝着那只受伤的大虎刺去,一次举动果然取得了刺杀两只老虎的功绩。《卞庄子刺虎》叙述了卞庄子想要刺杀老虎的故事。唯有善于剖析矛盾、借助矛盾、把握时机、智勇双全,才能够达到事半功倍的成效。同样的一件事情,由于所掌握的时机、处理的方式不同,会获取截然不同的结果。原文内容:“庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:‘两虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死。从伤而刺之,一举必有双虎之名。’卞庄子以为然,立须之。有顷,两虎果斗,大者伤,小者死。庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功。”

推荐阅读: