李贺字长吉文言文翻译

文 / admin
2024-09-18 评论 ()

“李贺字长吉”所表达的含义为:李贺,其字为长吉。

此句源自宋代欧阳修所著《新唐书·文艺》中的《李贺作诗》一文,其原文表述为:“李贺字长吉,系出郑王后”,意思是:李贺,字长吉,乃是郑王的后裔。李贺乃是“长吉体诗歌的开创者”,是能与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维齐名的唐代知名诗人。《李贺作诗》原文及翻译如下:原文:李贺字长吉,系出郑王后。七岁能辞章,韩愈、皇甫湜始闻未信,过其家,使贺赋诗,援笔辄就如素构,自目曰高轩过,二人大惊,自是有名。为人纤瘦,通眉,长指爪,能疾书。每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,书投囊中。未始先立题然后为诗,如他人牵合课程者。及暮归,足成之。非大醉、吊丧日率如此,过亦不甚省。母使婢探囊中,见所书多,即怒曰:“是儿要呕出心乃已耳!”翻译:李贺,字长吉,为郑王的后代。七岁就能够撰写文章,韩愈、皇甫湜最初听闻此事并不相信。当李贺前去拜访他们时,二人让李贺作诗,李贺提笔即刻就能完成,就如同早已构思好了一样,他自己将此诗命名为《高轩过》,韩、皇甫二人极为惊讶,从此李贺声名远扬。李贺身形单薄消瘦,双眉相连,手指修长,能够迅速书写诗文。每天清晨太阳初升之际,他便骑着一匹瘦弱的马,带着一个小书童,背着陈旧的锦囊。每当有所感悟和收获,就将诗句写下来投入囊中。他从不曾先确定题目再作诗,不像他人那样牵强附会、遵循旧有的章法。等到傍晚归来,再将这些诗句整理成一首完整的诗。除非是大醉或者吊丧的日子,他通常都是如此,过后也不太在意这样做对身体的损耗。他的母亲让婢女查看锦囊中的草稿,看到写的稿子数量众多,便恼怒地说道:“这孩子非要把心肝都呕出来才算罢休啊!”

推荐阅读: