而计其长曾不盈寸的曾是什么意思

文 / admin
2024-09-18 评论 ()

“而计其长曾不盈寸”中“曾”的含义为:竟然、甚至。整句话的意思是:然而计量核舟的长度,甚至还不足一寸。此句源自明朝文学家魏学洢创作的一篇说明文《核舟记》。这篇文章细致地描绘了一件微雕工艺品“核舟”的形象,其构思精巧绝伦,形象栩栩如生,彰显了中国古代雕刻艺术的非凡成就,表达了作者对王叔远精湛技艺的赞颂,以及对中国古代劳动人民勤劳智慧的高度褒扬。

《核舟记》原文

明朝有一位手艺奇妙精巧之人叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻成宫殿、器具、人物,乃至飞鸟、走兽、树木、石头,无一不是依照木头原本的形状模拟各种事物的形状,各自具备独特的神情姿态。他曾经赠送给我一只核舟,刻的是大苏泛游赤壁的情景。

核舟的船头到船尾长度大约八分多一点,高度约有两个黄米粒那么高。中部高起且宽敞的部分是船舱,上面覆盖着箬竹叶做的船篷,旁边开着小窗,左右各四扇,总计八扇。打开窗户观看,雕花的栏杆左右相对。关上窗户,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,都用石青颜料涂染。

船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子、长着浓密胡须的是苏东坡,佛印在右边,鲁直在左边,苏、黄一起在看一幅手卷。苏东坡右手拿着画卷的右端,左手搭在鲁直的背上,鲁直左手拿着手卷的末端,右手指着手卷,似乎在说着什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧身,他们的两膝相互靠近,都隐藏在画卷下面的衣褶里。佛印极像弥勒佛,袒露着胸脯,露出乳头,抬头仰望,神情与苏、黄不同。他平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着左膝,左臂挂着一串念珠靠在左膝上,念珠可以一粒一粒清清楚楚地数出来。

船尾横放着一支船桨,船桨的左右两边各有一个船夫。在右边的船夫梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚靠着一根横木,右手扳着右脚趾,好像在大声呼喊的样子;在左边的船夫右手拿着一把蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上有一个茶壶,那个人眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在倾听茶水烧开的声音。

船的顶部比较平坦,就在上面题了名字。文字是:“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻。”(字迹)细小得像蚊子的脚,一笔一划都非常清晰,颜色是黑色的。又刻了一枚篆字图章,文字是“初平山人”,颜色是红色的。

总计这一只核舟,刻了五个人,八扇窗户,做了箬篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件。对联、题名和篆文,刻的字总共三十四个。然而计量核舟的长度,竟然还不满一寸,原来是挑选狭长的桃核雕刻而成的。

魏子仔细观察完之后,惊叹道:“哎呀!这技艺也真是灵巧奇妙啊!《庄子》《列子》所记载的、被称赞如同惊为鬼神的能工巧匠很多。然而有谁能在不满一寸的材料上运刀自如地进行雕刻,而且还能把胡须眉毛雕刻得清晰明了呢?假如有这样一个人,把我的话转告给我,我也一定会怀疑他在说谎,可如今我亲眼目睹了。由此看来,在棘刺的尖端,未必不能雕刻出母猴来。哎呀!这技艺也真是灵巧奇妙啊!”

《核舟记》翻译

明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能够把直径一寸的木头,雕刻成宫殿、器具、人物,甚至飞鸟、走兽、树木、石头,没有哪一样不是按照这木头原来的样子刻成各种事物的形状的,各有各的神情姿态。他曾经赠给我一只用桃核雕刻成的小船,刻的是苏东坡乘船游览赤壁的图案。

核舟从头到尾长约有八分多,约有两个米那么高。中部高起而宽敞的地方是船舱,上面覆盖着箬竹船篷。船舱旁边有小窗户,左边和右边各有四扇,总共八扇。打开窗子看,可以看见雕花的栏杆,左右对称。关上它,就见右边刻着“山高月小,水落石出”的句子,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,都涂了石青色。

船头上坐着三个人:中间戴着高高的帽子、长着浓密胡须的人是苏东坡,佛印在右边,鲁直在左边。苏东坡和黄鲁直一同在看一幅字画手卷。东坡右手拿着画卷的右侧,左手搭在鲁直的肩背上。鲁直左手拿着手卷的末端,右手指着手卷,好像在说什么。东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们两膝互相靠近,都隐蔽在手卷下边的衣褶里。佛印极像弥勒佛,袒胸露乳抬头仰望,神情跟苏、黄不一样。他平放右膝,曲着右臂支撑在船板上,左腿曲膝竖起,左臂挂着念珠靠在左膝上,念珠都能一粒粒清楚地数出来。

船尾横放着一个船桨。船桨的左右两旁各有一个撑船的人。在右边的人梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚靠着一根横木,右手扳着右脚趾,好像在大声喊叫的样子。左边那个右手拿着一柄蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上放一把茶壶,那个人目光注视茶炉,脸色平静,好像在凝神倾听茶水的声音。

船的顶部较平,作者的名字就题写在上面,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,字迹细小得像蚊子的脚一样,一勾一画都十分清楚,字体的颜色是黑的。还刻着一枚篆书图章,文字是“初平山人”,字的颜色是红色。

总计这一条船上,刻了五个人,八扇窗;刻了竹篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件,对联、题名和篆文,刻的字总共三十四个。可是量量核舟的长度,甚至还不满一寸。这原是挑选狭长的桃核雕刻成的。

《核舟记》注释

1、记:指文体。“记”这种体裁出现得很早,至唐宋而大盛。它可以记人和事,可以记山川名胜,可以记器物建筑,故又称“杂记”。在写法上大多以记述为主而兼有议论、抒情成分。此文选作课文时有所删减。

2、奇巧人:技艺奇妙精巧的人。奇,奇特。

3、王叔远:名毅,字叔远。明代民间微雕艺人。

4、径寸之木:直径一寸的木头。径,直径。

5、为:做,这里指雕刻。

6、器皿:指器具。盘,碗一类的东西。

7、以至:以及。

8、罔不因势象形,各具情态:都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。罔:无,没有。罔不:无不,全都。因:就着。象:模仿。这里指雕刻。各:各自。具:具有。情态:神态。

9、尝:曾经。

10、贻余:赠给我。

11、盖大苏泛赤壁云:刻的是苏轼乘船游赤壁的故事。盖:表示推测的句首语气词。泛,泛舟,坐船游览。云:句尾语助词。

12、约:大约。

13、有(yǒu)奇(jī):有余。奇:零数。

14、高可二黍(shǔ)许:大约有二个黄米粒那样高。可,大约。黍:又叫黍子,去皮后叫黄米。一说,古代一百粒排列起来的长度是一尺,因此一个黍粒的长度是一分。许,上下,表约数。

15、中轩敞(chǎng)者为舱:中间高起开敞的部分是船舱。轩:高起。敞:敞开。为:是。

16、箬(ruò)篷:用箬竹叶做成的船篷。箬的异形字是“箬”。

17、雕栏相望焉:雕刻着花纹的栏杆左右相对。望:对着,面对着。

18、山高月小,水落石出:苏轼《后赤壁赋》里的文句。

19、清风徐来,水波不兴:苏轼《赤壁赋》里的文句。清:清凉。徐:缓缓地,慢慢地。兴:起。

20、石青糁(sǎn)之:用石青涂在刻着字的凹处。石青:一种青绿色的矿物颜料。糁:涂。

21、峨冠:戴着高高的帽子。名词作动词用。

22、髯(rán):两腮的胡须。这里泛指胡须。

23、佛印:人名,是个和尚,苏轼的朋友。

24、居:位于。

25、鲁直:宋代诗人,书法家黄庭坚,字鲁直。他也是苏轼的朋友。

26、手卷:横幅的书画卷子。

27、执:拿着。

28、卷端:指画卷的右端。

29、卷末:指画卷的左端。

30、如有所语:好像在说什么话似的。语:说话。

31、微侧:略微侧转(身子)。

32、其两膝相比者:他们的互相靠近的两膝(苏东坡的左膝和黄庭坚的右膝)。比:靠近。

33、各隐卷底衣褶中:都隐蔽在手卷下边的衣褶里(意思说,从衣褶上可以看出相并的两膝)。

34、绝类弥勒:极像佛教的弥勒菩萨类像。

35、矫首昂视:抬头仰望矫举。

36、不属(shǔ):不相类似。

37、卧右膝:卧倒右膝。

38、诎(qū):同“屈”,弯曲。

39、念珠:信佛教的人念佛时用以计数的成串珠子。

40、倚之:(左臂)靠在左膝上。

41、历历数也:清清楚楚地数出来。历历:分明可数的样子。

42、楫(jí):船桨。划船用具。

43、舟子:撑船的人,船夫。

44、椎(chuí)髻(jì):梳成椎形发髻,属于词类活用。

45、衡:通“横”,横着。

46、攀:扳着。

47、啸呼:大声呼叫。

48、其人视端容寂:那个人,眼睛正视着(茶炉),神色平静。

49、若听茶声然:好像在听茶水开了没有的样子。若……然:相当于“好像……的样子”。

50、船背稍夷:船的顶部较平。船背,船顶,一说指船底。夷,平。

51、天启壬戌:天启壬戌年,即 1622 年。天启,明熹宗朱由校年号。

52、虞山王毅叔远甫:常熟人王毅字叔远。虞山,现在江苏省常熟县西北,这里用来代替常熟。甫:通“父”,古代对男子的美称,多附于字之后。

53、钩:钩的形状。

54、了了:清清楚楚。

55、墨:这里的意思是黑。

56、篆章:篆字图章。

57、丹:红色。

58、箬(ruò)篷:用箬叶编的船篷。

59、曾不盈寸:竟然不满一寸。盈,满。

60、简:挑选。同“拣”,挑选。

61、修狭:长而窄。

62、技亦灵怪矣哉:技艺也真神奇啊!矣和哉连用有加重惊叹语气的作用。

63、游削:挥动、运用刻刀。

64、须麋(mí):胡须眉毛,此处指极小、极细、极短等等。

65、诳:欺骗,瞒哄。以自疑其言,突出“灵怪”。

66、繇(yóu):同由。斯:比。明人避讳“由”(天启帝名由校,崇祯帝名由检),代用“繇”。

《核舟记》赏析

此文所描绘的这件雕刻品,原材料是一个“长不盈寸”的桃核,却生动地再现了宋代文坛上的一个著名典故“大苏泛赤壁”。它构思精巧,形象逼真,展现了中国古代工艺美术的卓越成就。作者经过细致入微的观察,精准地把握了这件雕刻品的各个细节,然后按照一定的空间顺序来描写整个核舟,表达了作者对核舟的喜爱,抒发了作者对艺术家王叔远高超技艺的赞叹以及对中国古代民间艺术的赞美之情。

通读全文,语言生动平实、简练,“核舟”的形象刻画得细致入微,其上的人物也描绘得活灵活现,这些都无不体现了作者细腻的文笔。

《核舟记》创作背景

中国古代的雕塑工艺在明代已经发展得非常精湛,特别是微雕工艺更是如此。明代民间微雕艺人王叔远,雕刻了这艘核舟,并将之送给作者,作者惊叹其技艺高超,因而创作了此文。

《核舟记》作者介绍

魏学洢(约 1596—约 1625),字子敬,中国明朝末年嘉善(今属浙江省嘉兴市)人,明朝末年的散文作家。是当地有名的秀才,也是一代明臣魏大中的长子,其一生短暂,未做过官,好学善文,著有《茅檐集》。被清代人张潮收入《虞初新志》的《核舟记》,是其代表作。

推荐阅读: